CEREMONIAL SPLENDOUR – 12 April 2025

CONCERT PROGRAMME

Conductor: Fiona Wilson
Pianist: Soomin Kim

Bella Allan-Moetaua, soprano

hamilton civic choir logo transparent background tight crop

Soloists: Surprise Guests!

hamilton civic choir logo transparent background tight crop


PROGRAMME NOTES


All songs performed by Choralation will be described in-person by the director at their discretion

TEXT TRANSLATIONS

Cantate Domino canticum novum
cantate et benedicite nomine eius
quia mirabilia fecit.

Sing to the Lord a new song;
Sing and bless His name,
Because He has performed miracles.

Cantate et exultate et psallite
in cythara et voce psalmi
quia mirabilia fecit.

Sing, and exalt, and play
On the harp and with the voice of a psalm,
Because He has performed miracles.


CHOIR:
Die Himmel erzรคhlen die Ehre Gottes,
Und seiner Hรคnde Werk
Zeigt an das Firmament.

CHOIR:
The heavens are telling the glory of God.
The wonder of his works depicts the ๏ฌrmament.

GABRIEL, URIEL, RAPHAEL:
Dem kommenden Tage sagt es der Tag,
Die Nacht, dte verschwand der folgenden Nacht:

GABRIEL, URIEL, RAPHAEL:
Today, that is coming, speaks it the day, the night, that is gone, to following night.

CHOIR:
Die Himmel erzahlen die Ehre Gottes,
Und seiner Hรคnde Werk
Zeigt an das Firmament.

CHOIR:
The heavens are telling the glory of God.
The wonder of his works depicts the ๏ฌrmament.

GABRIEL, URIEL, RAPHAEL:
In alle Welt ergeht das Wort,
Jedem Ohre klingend,
Keiner Zunge fremd:

GABRIEL, URIEL, RAPHAEL:
In the all the land resounds the Word.
The heavens are telling the glory of God.
The wonder of his works depicts the ๏ฌrmament

CHOIR:
Die Himmel erzรคhlen die Ehre Gottes,
Und seiner Hรคnde Werk
Zeigt an das Firmament.

CHOIR:
The heavens are telling the glory of God.
The wonder of his works depicts the ๏ฌrmament.


LaรŸ dich nur nichts nicht dauren mit Trauren,
sei stille, wie Gott es fรผgt,
so sei vergnรผgt mein Wille!

Let nothing keep you in affliction,
be at peace, as God has ordained,
so shall joyfully be my will!

Was willst du heute sorgen auf Morgen?
Der Eine steht allem fรผr,
der gibt auch dir das Deine.

Why be concerned today about tomorrow?
The One takes care of all;
he also gives you your due.

Sei nur in allem Handel ohn Wandel,
steh feste, was Gott beschleuรŸt,
das ist und heiรŸt das Beste.

In all your affairs be unchanged,
hold fast, what God decides,
is and means the best.

Amen.

Amen.


O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.

O Fortune,
like the moon
you are changeable,
ever waxing
ever waning;
hateful life
first oppresses
and then soothes
playing with mental clarity;
poverty
and power
it melts them like ice.

Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.

Fate โ€“ monstrous
and empty,
you whirling wheel,
you are malevolent,
devoid of security
and ever fading to nothing,
shadowed
and veiled
you plague me too;
now through the game
I bring my bare back
to your villainy.

Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite

Fate, in health
and virtue
is against me,
driven on
and weighted down,
always enslaved.
So at this hour
without delay
pluck the vibrating strings;
since Fate
strikes down the strong,
everyone weep with me!


Gloria in excelsis Deo,
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.

Glory to God in the highest,
And peace on earth to men of good will.

Laudamus te, benedicimus te,
Adoramus te, glorificamus te.

We praise you, we bless you,
We worship you, we glorify you.

Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam.

We give you thanks for Your great glory.

Domine Deus, Rex coelestis,
Deus Pater omnipotens.
Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris.

Lord God, King of Heaven,
God the Father Almighty.
Lord only-begotten Son, Jesus Christ.
Lord God, Lamb of God, Son of the Father.

Qui tollis peccata mundi,
Miserere nobis.
Qui tollis peccata mundi,
Suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris,
miserere nobis.

You who take away the sin of the world,
Have mercy on us.
You who take away the sin of the world,
Hear our prayer.
You who sit at the right hand of the Father,
have mercy on us.

Quoniam tu solus sanctus, tu solus Dominus,
Tu solus altissimus, Jesu Christe.
Cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris, Amen.

For you alone are holy, you alone are Lord,
you alone are the Most High, Jesus Christ.
With the Holy Spirit in the glory of God the Father, Amen.


Treulich gefรผhrt ziehet dahin,
wo euch der Segen der Liebe bewahr’!
Siegreicher Mut, Minnegewinn
eint euch in Treue zum seligsten Paar.
Streiter der Tugend, schreite voran!
Zierde der Jugend, schreite voran!
Rauschen des Festes seid nun entronnen,
Wonne des Herzens sei euch gewonnen!

Faithfully guided, draw near
to where the blessing of love shall preserve you!
Triumphant courage, the reward of love,
joins you in faith as the happiest of couples!
Champion of virtue, proceed!
Jewel of youth, proceed!
Flee now the splendour of the wedding feast,
may the delights of the heart be yours!

Duftender Raum, zur Liebe geschmรผckt,
nehm’ euch nun auf, dem Glanze entrรผckt.
Treulich gefรผhrt ziehet nun ein,
wo euch der Segen der Liebe bewahr’!
Siegreicher Mut, Minne so rein
eint euch in Treue zum seligsten Paar.

This sweet-smelling room, decked for love,
now takes you in, away from the splendour.
Faithfully guided, draw now near
to where the blessing of love shall preserve you!
Triumphant courage, love so pure,
joins you in faith as the happiest of couples!

Wie Gott euch selig weihte,
zu Freude weihn euch wir;
In Liebesglรผcks Geleite
denkt lang’ der Stunde hier!

As God hath blessedly consecrated you,
We consecrate you to joy;
Attended by love’s bliss,
Think long upon the present hour!

Treulich bewacht bleibet zurรผck,
wo euch der Segen der Liebe bewahr’!
Siegreicher Mut, Minne und Glรผck
eint euch in Treue zum seligsten Paar.
Streiter der Tugend, bleibe daheim!
Zierde der Jugend, bleibe daheim!
Rauschen des Festes seid nun entronnen,
Wonne des Herzens sei euch gewonnen!

Faithfully guarded, remain behind
where the blessing of love shall preserve you!
Triumphant courage, love and happiness
join you in faith as the happiest of couples.
Champion of virtue, remain here!
Jewel of youth, remain here!
Flee now the splendows of the wedding feast,
may the delights of the heart be yours!

Duftender Raum, zur Liebe geschmรผckt,
nehm’ euch nun auf, dem Glanze entrรผckt.
Treulich gefรผhrt ziehet nun ein,
wo euch der Segen der Liebe bewahr’!
Siegreicher Mut, Minne so rein
eint euch in Treue zum seligsten Paar.

This sweet-smelling room, decked for love,
now takes you in, away from the splendour.
Faithfully guided, draw now near
to where the blessing of love shall preserve you!
Triumphant courage, love so pure,
joins you in faith as the happiest of couples!


Alleluja
Laudate Dominum

Tu solus sanctus
Tu solus Dominus
Tu solus Altissimus

Praise the Lord
Praise the Lord

You alone are holy
You alone are Lord
You alone are the Most High


BIOGRAPHIES

Elise Bradley, MNZM


Francis Cowan


Choralation


Fiona Wilson


Soomin Kim


Bella Allan-Moetaua

CHOIR MEMBERS

Hamilton Civic Choir

Sopranos


Altos


Tenors


Basses

*Member not singing in the current concert


Choralation

Girls


Boys


*Member not singing in the current concert

UPCOMING EVENTS

SPECIAL THANKS

Sincere thanks to our generous donors:


The Hamilton Civic Choir committee would like to especially thank:

  • Choir members and friends involved in staging set up and take down, which involves coming early and staying late โ€“ and beyond
  • Choir members who have volunteered their skills to help supply our after-concert supper, as well as those who help with setting up ahead of time and cleaning up afterwards
  • Dr Karen Grylls for her help in preparing the choir for this concert
  • All the members of the choir for their enthusiasm and hard work in preparing for the concert โ€“ without their commitment and involvement, there would be no choir

Weโ€™re grateful to our supporters for making this concert possible:

SUPPORT US

Give A Little


Hamilton Civic Choir Foundation

KEEP IN TOUCH

Join our email list


We need your feedback!